banner-small

Essay on the True Manner of Playing the Clavier

Translated by Tobias Plebuch and Derek Remeš


Table of Contents

Introduction

Glossary


bunt (bunte Noten, Figuren, Passagien)

colorful, complicated, fanciful, fancy, flamboyant, gratuitous, ornate



[General comments about the term, its etymology, and Bach's specific usage(s) to be included here.]


I:Introduction, §2
mit vielen bunten Figuren sich abgeben müssen, having to deal with lots of colorful passages

I:Introduction, §9, footnote
je weniger er gemeiniglich mit schweren und bunten Passagien beschäftiget ist The less that the bass is engaged with difficult and ornate passages,

I:2.1, §7    On ornaments in general
von der Nothwendigkeit der überhäuften bunten Noten bey dem Clavier-Spielen, ziemlich aus dem Wege zu räumen. of a need for an overabundance of flamboyant notes in keyboard performance.

I:2.4, §29    On the turn
Ohngeachtet die abgebildete Ausführung dieser Passagie ziemlich bunt aussieht... Although the illustrated execution of this passage looks rather flamboyant...
I:3, §7    On performance
oder durch zu viele bunte Noten undeutlich und lächerlich zu werden. or getting unclear and ludicrous due to an abundance of fancy notes.

I:3, §31    On performance
Simple Gedanken werden zuweilen sehr wohl bunt verändert und umgekehrt. Simple ideas sometimes get well varied in a fanciful manner and vice versa.

II:29, §3    On performance
Die Schönheit eines guten Accompagnements bestehet nicht in vielen bunten Figuren und einem starken Geräusche, welches man ohne Vorschrift erfindet. The beauty of a good accompaniment consists not in gratuitous passagework or loud noises invented without occasion to do so.

II:29, §7    On performance
Wenn aber bey einem Thema, oder überhaupt bey einem Gedanken, welcher einen besondern Ausdruck erfordert, einige bunte Figuren vorkommen, If a theme or any idea that requires a special emphasis contains quite colorful figuration

II:32, §1    On certain refinements of accompaniment
Wir erinnern hier nochmals, daß die Zierlichkeit des Accompagnements nicht in bunten Figuren und Manieren... Recall that the refinement of accompaniment must not consist of colorful figures and mannerisms...