Essay on the True Manner of Playing the Clavier Zweyter Teil | Part II |
Next § |
7. Capitel. Vom Terzquartenaccord 2. Abtheilung. |
Chapter 7. On the 6/4/3 chord Section 2. |
§. 1. Wenn man zur großen Sexte mit der kleinen Terz die reine Quarte, ohne ausdrückliche Andeutung nimmt (a), so vermeidet man dadurch zuweilen Fehler (aa); | §1. If one takes the perfect fourth with the major sixth and minor third, although the fourth is not explicitly indicated (a), then one occasionally avoids errors (aa); |
|
|
|
|
|
|
Ex. II:125ⓘ | |
|
|
|
|
Ex. II:125ⓘ | |
man bleibt bequem in der Lage (b), | one remains comfortably in position (b), |
|
|
|
|
Ex. II:125ⓘ | |
ohne Sprünge zu machen (c), | without making leaps (c), |
|
|
|
|
Ex. II:125ⓘ | |
und erhält einen guten Gesang (d): | and the voice-leading is good (d): |
|
|
|
|
Ex. II:125ⓘ |
Jump to any § in Chapter 7 | Next § |
Translation © 2024 The Packard Humanities Institute