Essay on the True Manner of Playing the Clavier Erster Teil | Part I |
Next § |
2. Hauptstück. Von den Manieren 3. Abtheilung. Von den Trillern |
Chapter 2. On ornaments Section 3. On trills |
§. 6. Zuweilen werden zwey Nötgen noch zuletzt von unten auf angehängt, welche der Nachschlag heissen, und den Triller noch lebhafter machen Fig. XXIV. [Ex. I:95] (a). | §6. Sometimes two small notes from below are attached after the main note, called the termination, which animate the trill even more, see Ex. I:95 (a). |
Dieser Nachschlag wird manchmal ausgeschrieben (b), auch durch einige Veränderung des ordentlichen Zeichens angedeutet (c). | The termination is sometimes spelled out (b) or indicated by changing the common trill symbol (c). |
Jedoch da ein langer Mordent beynahe dasselbe Zeichen hat, so halte ich für besser, um keine Verwirrung anzurichten, daß man es bey dem |
However, since the long mordent has almost the same symbol, I deem it better to keep the |
Ex. I:95 [Tab. IV, Fig. XXIV] |
Jump to any § in Chapter 2.3 | Next § |
Translation © 2024 The Packard Humanities Institute