banner-CPEB
35. Capitel.    Von der Nothwendigkeit der Bezifferung Chapter 35.    On the necessity of figuring
§. 4.    Bey der Bezifferung muß man zwar nicht alle Kleinigkeiten berühren, und aus einem Generalbaß ein Handstück machen: indessen muß dennoch das Nothwendige und Wesentliche nicht vergeßen werden. §4.    On the other hand, in figuring one need not touch upon every detail, and make a notated piece out of a thoroughbass; nevertheless what is necessary and essential must not be forgotten.
Viele gehen mit ihren Bezeichnungen zu sparsam um, weil sie das Auge des Accompagnisten nicht zu stark bemühen wollen: allein ein geübter Clavierspieler übersieht gar leicht eine Grundstimme, wenn sie auch etwas mehr Andeutungen, als insgemein Mode ist, über sich hat, weil er lange vor der Erlernung des Accompagnements zwey Systeme, manchmal mit vielen Noten, Versetzungszeichen und andern über einander stehenden Charactern hat übersehen müssen. Many are too sparing with their indications because they do not want to overburden the accompanist’s eye; yet a practiced keyboard player easily comprehends a bassline—even if it contains slightly more indications than is the generally the case—because long before learning accompaniment he had to learn to comprehend two staves, sometimes containing many notes, accidentals, and symbols stacked over one another.
Was ist aber leichter zu übersehen, jene Systeme mit so vielen verknüpften Schwierigkeiten, oder drey, höchstens vier Ziffern über einander, welche man ohnedem bey der Lehre des Generalbaßes kennen lernen muß, welche bey dem fleißigen Accompagniren alle Augenblicke vorkommen, und folglich so unbekannt und fürchterlich nicht seyn können, als mancher bequemer Accompagnist vielleicht glaubet? What is easier to understand: two systems with so many intertwined difficulties, or three (at most, four) figures over one another that one becomes acquainted with anyway when learning thoroughbass and which occur every instant in the art of accompaniment, and which therefore cannot be as unfamiliar or frightening as some lazy accompanists perhaps believe?




Translation © 2024 The Packard Humanities Institute

Send e-mail to Mark