§. 5. Man lasse daher seine Scholaren fleißig Stücke begleiten, wo wegen der darin vorkommenden Chromatik die Bässe hinlänglich und folglich stark beziffert sind. Ich habe in dieser Absicht meines seligen Vaters bezifferte Bässe mit großem Nutzen und ohne Lebensgefahr der Scholaren gebraucht. Auch den Fingern sind sie nicht schädlich. Man wechsle fein oft mit richtig bezifferten Compositionen verschiedener Meister ab. Man lernt dadurch allerhand Arten von Bezifferung und Modulation kennen. Man raisonnire mit seinen Schülern, wenn sie schon hinlängliche Begriffe haben, darüber. Die Einsichten, welche hieraus entstehen, sind in der Folge von großem Nutzen, machen aber dabey eine vollkommene Wissenschaft aller Ziffern nicht nur unentbehrlich, sondern befördern sie vielmehr.
|
§5. Thus one must require that his pupils diligently accompany pieces in which, due to chromaticism found in them, the basses are adequately and thus heavily figured. In this regard I have used my late father’s figured basses to great profit and without putting pupils’ lives at risk; neither are these basses detrimental to the fingers. Ideally one alternates between the correctly figured compositions of various masters. In this way one becomes familiar with all kinds of figuring and modulation. One assesses [raisonnire] such basses with pupils, once they have progressed to a sufficient degree. The insights that arise from this are of great use in the future, and not only make necessary a complete understanding of all figures, but also promote such understanding.
|