§. 2. Worinn aber besteht der gute Vortrag? in nichts anderem als der Fertigkeit, musikalische Gedanken nach ihrem wahren Inhalte und Affecte singend oder spielend dem Gehöre empfindlich zu machen.
|
§2. What constitutes a good performance? It is nothing but the ability to convey to the ear musical ideas, according to their true content and affect, by singing or playing.
|
Man kann durch die Verschiedenheit desselben einerley Gedanken dem Ohre so veränderlich machen, daß man kaum mehr empfindet, daß es einerley Gedanken gewesen sind.
|
You can, by means of variation, make one and the same idea sound so different to the ear that it is almost impossible to perceive that it was the same idea.
|