banner-CPEB
2. Hauptstück. Von den Manieren
3. Abtheilung. Von den Trillern
Chapter 2. On ornaments
Section 3. On trills
§. 28.    Da er unter allen Trillern die meisten Noten enthält, so erfordert er auch die längste Note; dahero würden sich die beyden schon angeführten Arten von Trillern bey der unter Fig. XLII. [Ex. I:113] angeführten Cadenz besser schicken als dieser. §28.    As this trill [from above], among all trills, encompasses the most notes, it thus requires the longest main note. Hence the two kinds of trills already mentioned [ordinary trills and those from below] would be better suited than this one for the cadence in Ex. I:113.
FIGA113.svg
Ex. I:113    [Tab. IV, Fig. XLII]
Vor diesem wurde er öfter gebraucht, wie heut zu Tage; jetzo braucht man ihn hauptsächlich bey der wiederholten vorigen Note Fig. XLIII. [Ex. I:114] (a), im herunter gehen (b), und im herunter springen um eine Tertie (c). Formerly it was used more frequently than today. We use it now mainly at the repetition of a note, Ex. I:114 (a), in descending steps (b), and leaps downward by a third (c).
FIGA114.svg
Ex. I:114    [Tab. IV, Fig. XLIII]




Translation © 2024 The Packard Humanities Institute

Send e-mail to Mark