banner-CPEB
2. Hauptstück. Von den Manieren
2. Abtheilung. Von den Vorschlägen
Chapter 2. On ornaments
Section 2. On appoggiaturas
§. 15.    Wenn ein Ton um eine Secunde steigt und alsdann wieder zurück geht, es mag nun dieser Rückgang durch eine Haupt-Note Tab. IV. Fig. X. [Ex. I:80] oder durch einen neuen Vorschlag (a) geschehen, so entsteht vor der mittelsten Note auch leicht ein kurzer Vorschlag. §15.    In a changing-note figure, which ascends stepwise and descends back to either a principal note (Ex. I:80), or to an appoggiatura (a), another short appoggiatura frequently occurs before the middle note.
FIGA080.svg
Ex. I:80    [Tab. IV, Fig. X]
Bey Fig. XI. [Ex. I:81] finden wir einen Haufen Exempel von allerley Noten, bey gleichen und ungleichen Tact-Arten; wir sehen aus dem einen Exempel, daß auch ein langer Vorschlag in diesem Falle angeht. Ex. I:81 shows plenty of examples with various notes in duple and triple meters. We see in one example [line 7, mm. 1–3] that a long appoggiatura may be used in such a case [of a changing note figure] as well.
Da gestoßene Noten überhaupt simpler vorgetragen werden müssen als geschleifte, und da die Vorschläge insgesammt an die folgende Note gezogen werden: so versteht es sich von selbsten, daß bey diesem Falle ebenfalls geschleifte Noten voraus gesetzt werden. Of course, slurred tones are implied here, too, because all appoggiaturas must be slurred to the following main note and staccato passages must be executed more simply anyway.
Uebrigens wird auch hierbey, wie bey allen Manieren eine proportionirte Zeit-Maaß erfordert, weil die gar zu große Geschwindigkeit keine Auszierungen verträget. By the way, appoggiaturas, like all ornaments, have to be executed in proportion to the tempo, because a very quick tempo does not tolerate embellishment.
Aus dem mit einem (*) bezeichneten Exempel sehen wir, daß bey dieser Gelegenheit, wenn nach einer kurzen eine ungleich längere Note folgt, der Vorschlag vor dieser letzteren nicht gut thut. The example marked (*) shows that, in fast tempos, an appoggiatura between a short note and a much longer note would not work well.
Wir werden in der Folge sehen, daß alsdenn eine andere Manier, welche besser ausfüllt, angebracht werden kann. We will see later that another ornament can be used that fits this case better.
FIGA081.svg
Ex. I:81    [Tab. IV, Fig. XI]




Translation © 2024 The Packard Humanities Institute

Send e-mail to Mark