banner-CPEB
33. Capitel.    Von der Nachahmung Chapter 33.    On imitation
§. 7.    Wer eine gute Einsicht in die Setzkunst besitzt, kann auch zuweilen, statt der gewöhnlichen Begleitung, eine Mittelstimme erfinden, welche die Hauptstimme zierlich nachahmet. Die Sätze, wobey viele Septimen- und Sextquintenaccorde vorkommen, indem die Grundnoten steigen und fallen, sind hierzu die bequemsten. Das Zeitmaaß darf aber nicht sehr geschwind seyn, sonst fällt man in den Fehler der Undeutlichkeit: §7.    Whoever possesses good knowledge of composition can, instead of playing the usual accompaniment, occasionally invent a middle voice that artfully imitates the principal voice. Passages containing many seventh-chords and 6/5 chords, in which the bass notes rise and fall, are the most convenient. The tempo cannot be very quick, however, for otherwise the result is inarticulate.
FIGB284-1.svg
FIGB284-2.svg
FIGB284-3.svg



FIGB284-4.svg
FIGB284-5.svg
FIGB284-6.svg
Ex. II:284




Translation © 2024 The Packard Humanities Institute

Send e-mail to Mark