banner-CPEB
22. Capitel.    Vom Einklange Chapter 22.    On the unison
§. 5.    Der erste Fall betrift gewisse Stellen, welche einstimmig gesetzet sind. Wenn also alle Stimmen eines Stückes im Einklange fortgehen: so ist nichts natürlicher, als daß auch der Accompagnist diesem Einklange folget, und die Harmonie wegläßt. Dieser Fall pfleget durch die Wörter unisoni, all’ unisono angedeutet zu werden. §5.    The first case concerns certain passages set in unison. If all voices in a piece proceed in unison, then there is nothing more natural than if the accompanist also proceeds in unison, omitting the harmony. This case tends to be indicated by the terms unisoni or all’ unisono.




Translation © 2024 The Packard Humanities Institute

Send e-mail to Mark